11 Mooie Manieren Om 'I Love You' Te Zeggen In Het Duits

Dus je hebt jezelf een Duitse liefhebber gevonden; klinkt fantastisch. Hoe kun je je mooie nieuwe lust vertellen dat je voor hen gevallen bent? Gelukkig biedt de Duitse taal veel variaties over hoe je dat moet doen, afhankelijk van hoe ver je zit. Er zijn zoveel verschillende manieren om lief te hebben, van een met vuur doordrenkte vlam die zal uitbranden, tot een serieuze zielsverbinding , naar de hartsportende soort romantiek die je wereld in chaos stuurt. Op welk niveau je ook bent, hier zijn enkele manieren om kleverige ogen te krijgen in het Duits.

Ich liebe dich

Te beginnen met de standaard en de standaard, Ich liebe dich is de klassieke manier om te zeggen ' I love you 'in het Duits. Het is het meest geschikt voor serieuze, langdurige relaties. Als het sentiment wederzijds is, kun je 'Ik hou ook van jou' zeggen door aan het adres ('ook') toe te voegen aan het einde van de zin.

Love trails | © geralt / Pixabay

Ich bin in dich verliebt

Het is belangrijk om een ​​duidelijk onderscheid te maken tussen de soort liefde die je belijdt. I ch bin in dich verliebt is een weergave van aanhankelijk woorden tussen geliefden, maar het is niet zo serieus als het laten vallen van de l-bom.

Ich hab 'dich lieb

Dit is een van die vrolijke uitdrukkingen die je tegen je partner kunt zeggen op het einde van een telefoongesprek en kan ook worden gebruikt voor vrienden en familie. Het betekent zoiets als 'Love ya'.

Crayon heart | © kaboompics / Pixabay

Ich bin bis über beide Ohren verliebt

Wanneer je je knikkers volledig hebt verloren, vertaalt deze gedurfde liefdesverklaring letterlijk: 'Ik ben tot over beide oren in liefde'; in het Engels zou je kunnen zeggen: 'Ik ben hals over kop verliefd.'

Du bist mein Ein und Alles

Als je echt bent geraakt door de pijl van Cupido en weet dat je er nog lang in zit haul, deze zin is het equivalent van te zeggen 'Jij bent mijn alles', of 'Je bedoelt de wereld met mij' in het Engels.

Lovers | © Pixabay

Ich steh 'auf dich

De relatie is nog in de kinderschoenen, maar je kunt er niets aan doen, je bent geslagen, en zou je Ich liebe Dich liefde belijden als alleen was het niet zo eng. Speel het liever af met de zin Ich steh 'auf dich, wat onschuldig betekent,' ik hou van je. '

Dein ist mein ganzes Herz

Dein ist mein ganzes Herz verklaart dat 'Yours is my whole heart.' Bewaar het voor als je relatie vrij goed ingeburgerd is. Kikkerkoning | © Pixabay

Du bist die Liebe meines Lebens

Gereserveerd voor de meest sentimentele harten, deze zin is een sterke. Het betekent 'Je bent de liefde van mijn leven' en het is waarschijnlijk het beste bewaard voor de huwelijksceremonie. Tot die tijd, waarom probeert u niet de uitdrukking

Ich bete dich an, wat betekent 'I adore you.' Du gefällst mir

Deze is moeilijk te vertalen. Het betekent zoiets als 'Je past me aan' en wordt gebruikt wanneer je je tot iemand aangetrokken voelt. Het zou gewoon zo kunnen zijn dat je hun stijl, hun ogen of hun eigenaardigheden leuk vindt, of dat het een biologische aantrekkingskracht kan zijn die je Willst du mit mir gehen vraagt ​​te stellen? wat betekent: "Ga je met mij uit?"

Deze datum gaat goed | © Pixabay

Liebling, Schatz of Mausi

Dit zijn Duitse huisdierennamen voor geliefden. Maak een keuze uit het bovenstaande en je krijgt iets in de trant van 'lieveling', 'lieverdpastei' of 'lieverd'.

Ich habe dich gerne

En dan, natuurlijk, er is dat ongemak dat bekend staat als onbeantwoorde liefde. Als je merkt dat je aan de goede kant bent, vergeet dan niet om een ​​broer of zus gemakkelijk teleur te stellen met de reactie

, wat betekent 'Ik geef om je'.