De Mooiste Woorden In De Welshe Taal

De cultuur van Wales is gevormd door zijn traditie van het delen van poëzie, liederen en met magie gevulde verhalen door mond-tot-mondreclame, dus volgt daaruit dat de taal ervan vol is met prachtige, zingende woorden. Dit zijn onze keuzes ...

Gwdihŵ

Owl. Dit woord, uitgesproken als goed-ee-hoo, is een perfecte hommage aan de geluiden van uilen.

Uil © Steve Wellock / Flickr

Pili-Pala

Butterfly. Net als bij het bovenstaande, laat pila-pala je denken aan licht fladderende vleugels. Je zegt het pil-ee pall-ah.

Butterfly © Terry Hughes / Flickr

Nefoedd

Heavens / heaven / bliss. Uitgesproken 'NEH-foy-thuh'. De twee letter 'Ds' samen is iets dat je veel zult zien met Welsh woorden. Ze worden uitgesproken zoals je de 'th-' in 'there' zou zeggen.

Rosa Celeste: Dante en Beatrice staren naar de hoogste hemel door Gustave Doré © WikiCommons

Wilber

Een zoet klinkend woord dat betekent kruiwagen.

Kruiwagen © Nadine Doerle / Pixabay

Ling di long

Lackadaisical wat betekent: 'gebrek aan enthousiasme en vastberadenheid; achteloos lui '. Taal wordt lang fonetisch gespeld en het geluid ervan vat poëtisch het gevoel van doelloosheid samen.

Hiraeth

Dit populaire woord en concept heeft geen directe Engelse vertaling. Het beschrijft 'een verlangen, verlangen, nostalgie, weemoed of een oprecht verlangen naar het Wales van het verleden'. Of liever voor je thuisland. Niet te verwarren met heimwee, het verwijst naar je verbinding met je thuisland wanneer je weg bent.

Welshe vlag © terimakasih0 / Pixabay

Cynefin

Cynefin heeft geen directe Engelse vertaling. Het kan vrij vertaald worden als 'habitat', maar zoals kunstenaar Kyffin Williams heeft uitgelegd, is het vager dan dat. Hij zei: 'Het beschrijft [een] relatie: de plaats van je geboorte en je opvoeding, de omgeving waarin je leeft en waar je van nature van bent geacclimatiseerd.' (Sinclair 1998).

Pendwmpian

Dommelen.

Dozing cat © Ranya / Pixabay

Cwtch

Ook gespeld als 'cwtsch' werd dit populaire woord in 2007 verkozen tot favoriet van de natie en is het een van de meest bekende Welshe woorden onder niet-Welsh sprekende mensen. Het heeft twee betekenissen: een kast / hokje of (en dit is de vertaling die de meeste mensen kennen) een knuffel / knuffel. Er is echt geen directe Engelse vertaling, het woord knuffel toont niet helemaal de genegenheid van een cwtch. Gebruik makend van de vroegere betekenis van het woord - een besloten ruimte om veilig iets op te slaan - als een aanwijzing echter, kunnen we het begrijpen als iemand een veilige plaats in je armen geven.

Calennig

Een geschenk gegeven voor het nieuwe jaar. Wat een leuk idee.

Hier meer over de Welshe taal.