25 Essentiële Duitse Uitdrukkingen Die Je Nodig Hebt In Berlijn

Berlijn is een van de meest kosmopolitische steden ter wereld en Engels wordt algemeen begrepen. Het is echter nog steeds Duitsland, en om de volledige diepte van zijn karakter te ervaren, is het belangrijk om vertrouwd te raken met de taal. Van rond reizen naar eten en drinken bestellen en vrienden maken, hier zijn enkele essentiële zinnen die u zullen helpen zich thuis te voelen in Berlijn.

Groeten en essentials

Guten Tag / Guten Abend (gooh-ten tahk / gooh-ten ahh-gebogen) - goede dag / goede avond

Dit is een formele manier om 'overdag' te zeggen overdag of 's avonds. Wanneer je een café of bar binnenloopt, is het leuk om de persoon achter de toonbank te begroeten met een van deze zinnen, afhankelijk van het tijdstip op de dag.

Hallo (ha-llo) - hallo

informele of informele manier om 'hallo' in het Duits te zeggen is Hallo . Als u zich bijzonder vriendelijk voelt wanneer u door de stad loopt, kunt u dit met een glimlach zeggen aan voorbijgangers.

Auf Wiedersehen (ouf-vee-der-zey-nl) - tot ziens

Dit is de formelere versie van 'tot ziens' in het Duits. Letterlijk vertaald betekent het: 'Ik zal je weer zien.'

Tschüss (choos ) - doei

Je hoort dit woord veel in Berlijn, vooral als er vriendengroepen zijn. Het is de informele manier om afscheid te nemen. Ja / Nein

(ja / nee) - ja / nee Het is erg handig om te weten hoe je ja en nee moet zeggen in een andere taal. Het is gemakkelijk, en laat zien dat je moeite doet.

Entschuldigung

(ent-shool-dee-goong) - pardon Als je vrienden tegenkomt in een drukke bar, of je wilt afsluiten de ingepakte U-Bahn (metro), het is beleefd om te zeggen

Entschuldigung - en het is leuk om te zeggen. Bitte

(bitter) - alsjeblieft / graag gedaan Beleefdheid zal je overal in het buitenland brengen, dus deze gemakkelijke zin is het waard om je te herinneren wanneer je met je Duits in Berlijn speelt.

Danke

(danka) - dank u Werpen in

Danke tijdens het bestellen en reizen door Berlijn is eenvoudig en hoffelijk. Sprechen Sie Englisch?

(shpr-ek-en / zee / eng-lish) Spreekt u Engels? (formeel Duits) Dit is een uitdrukking die elke Engelse spreker zou moeten kennen wanneer hij door Berlijn reist. De meeste Berlijners zullen Engels spreken en zullen waarderen dat je moeite doet met hun notoir moeilijke taal.

Zeg hallo op straat | © Phat1978 / Shutterstock

Richtingen

Links / Rechts / Geradeaus

(links / rekts / ge-rah-da-aus) - links / rechts / rechtdoor Het kennen van deze eenvoudige richtingen is een geweldige manier om je taxichauffeur te helpen bij het reizen door Berlijn. Het kan ook worden weergegeven wanneer je wordt doorverwezen naar iemands appartement of je instructies voor Airbnb.

Wo sind die Toiletten?

(vo zint dee toy- let -en) - Waar zijn de badkamers? Laten we eerlijk zijn, dit is een heel handige uitdrukking om je in gedachten te houden voor het geval je een Berlijnse bar, café of winkelcentrum tegenkomt zonder dat er Engelse sprekers in zicht zijn.

Wo finde ich ...?

(vo fin-de ik) - Waar vind ik ...? Een geweldige basiszin om te onthouden: 'Waar vind ik ...?' zal uw reizen in de Duitse hoofdstad een stuk gemakkelijker maken.

Wo ist ...?

( vo ist ) - Waar is ...? Echter, als 'Waar kan ik vind… ?' is een beetje verwarrend, je kunt ook de eenvoudiger zin gebruiken, 'Waar is ...?'

Ich bin verloren

(ik bin ver-loor-en) - Ik ben verdwaald Berlijners zijn een behoorlijk nuttig stel , dus als je jammerlijk naar een kaart staart en hulp nodig hebt, is het een goed begin om deze conversatie te gebruiken.

Man en vrouw kijken naar een kaart | © IVASHstudio / Shutterstock

In het restaurant of de bar

Die Englische Speisekarte, bitte

(dee-engelse-e shpie-ze-kar-te bitter) - Het Engelse menu, alstublieft Het is waar dat de meeste hospitalitymedewerkers Engels spreken in Berlijn, de menu's zullen bijna altijd in het Duits zijn, dus dit is een goede uitdrukking om hen te laten weten dat ze hun Engelse menu nodig hebben, of het menu vertaald.

Ich hätte gern ... (ik hetter gern) - Ik zou graag ...

Dit is een geweldige zin om te committeren aan het geheugen, want het is volledig uitwisselbaar en zal je helpen te vragen naar alles wat je hartje begeert. Haben Sie ...?

(haaben zee) - Heb je ...? (formeel Duits)

Nogmaals, dit is een geweldige uitdrukking om te weten en werkt voor veel verschillende vragen. Dit kan ook worden gevraagd in de informele 'du' Duits, maar dat vereist een aantal lastige vervoegingen, en het is beleefder om mensen te spreken in de formele 'Sie' Duits wanneer je ze voor het eerst ontmoet. Noch ein Bier bitte

(nok ayn beer bitter) - Nog een bier, alsjeblieft

Duitsland is het land van het bier, en het is zeer waarschijnlijk dat je er veel van zult drinken terwijl je in de hoofdstad bent. Dus waarom niet vragen om de nationale drank in zijn moedertaal? Die Rechnung bitte

(dee reck-noong bitter) - De rekening, alstublieft

Zelfs als u zich al bij uw ober heeft gevestigd dat u doneert geen Duits, het is toch leuk om een ​​paar handige zinnen te hebben. Dus probeer de rekening in het Duits te vragen en onthoud dat het gebruikelijk is om een ​​fooi achter te laten. Bieren | © Christian Benseler / Flickr

Op de markt

Wie viel kostet das? (vee feel kos-tet das) - Hoeveel kost dat?

Berlijn is gevuld met geweldige vlooienmarkten en straatvoedselmarkten, en sommige verkopers spreken niet veel Engels, dus het is geweldig om te weten deze basiszin bij het winkelen in de stad.

Null, eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn

(nool, ayns, tsvay, dray, feer, foonf, zeks , see-ben, ahcht, noyn, tseyn) - getallen 0-10

Weten hoe te tellen van nul tot tien in het Duits is super-gemakkelijk en zeer nuttig. Probeer het tijdens je reis naar Berlijn! Street Food donderdag Markthalle Neun | © Markthalle Neun / Courtesy of Markthalle Neun

Vrienden maken

Ich heiße

... (ik hi-sah) Mijn naam is ...

Of je een nieuwe Duitse vriend hebt gemaakt of een nieuwe vriend hebt kleine chat met de Späti-werker, weten hoe je jezelf moet introduceren, Duits zal echt van pas komen. Ich komme aus

... (ik kom-me ows) Ik kom uit ...

Nogmaals, dit is een geweldige basisuitdrukking om u te helpen een gesprek te hebben met Duitse sprekers in de hele stad. Wie is er Ihnen?

(vee geyt es een-en) - Hoe gaat het?

Wat is er leuker dan te vragen hoe iemands dag is ? Het is misschien de eerste stap naar het maken van een nieuwe vriend in Berlijn. Kann ich deine Nummer haben?

(kan ik dag-na-num-mer hah-ben) - Mag ik je nummer?

je hebt wat basiswerk neergelegd en hebt een praatje gemaakt, waarom verbind je je niet met je nieuwe Duitse vriend, zodat je nog meer Duits kunt oefenen?