13 Essentiële Barbados-Zinnen Die U Moet Kennen

Wetende dat 'Barbadian' wordt weergegeven plaatselijk als 'Bajan' is een essentiële eerste stap bij het zoeken naar de taal van dit Caribische eiland te begrijpen. Dus, het lokale creool staat bekend als Bajan en de mensen zijn Bajans. Het snel gesproken Bajan-dialect wordt sterker beïnvloed door het Engels dan veel andere Caribische creolen, maar het kan toch moeilijk te begrijpen zijn. Hier zijn enkele essentiële zinnen om te weten.

W at op

Betekenis: 'Wat is er aan de hand?' of 'wat ben je van plan?'. Een algemene vraag die vaak wordt gesteld wanneer iemand wordt begroet. De uitdrukking wordt zelfs gebruikt door lokale kranten wanneer ze naar een bepaalde kwestie vragen.

Yuh gawh be kiddin

Betekenis: 'Je maakt een grapje.' Algemene uiting van ongeloof en titel van de reguliere blogcolumn van een lokale krant waarin lokale kwesties worden besproken.

Kaas op brood

Betekenis: 'Wow!' Het is een uitroep van verbazing die met groot enthousiasme en nadruk wordt geuit. Soms wordt dit gevolgd door een verwijzing naar het ding dat aanleiding gaf tot de uitroep: 'Kaas op brood, ze ziet er goed uit'. Het is zelfs mogelijk om slogan-shirts te kopen die zijn afgedrukt met deze veelvoorkomende uitdrukking.

Brood en kaas | © StockSnap / Pixabay

Wuh part you is

Betekenis: 'Waar ben je?' De woorden 'wuh part' worden in een aantal contexten gebruikt om 'waar' te betekenen. Dit is een veel gebruikte uitdrukking.

Problemen worden niet als regen opgezet

Betekenis: 'Pech of ongeluk geeft zelden een waarschuwing voordat je slaat'; kan worden gebruikt als wijze raad om 'voorbereid te zijn', maar vaker geuit na een of andere onvoorziene ongelukkige gebeurtenis.

De hogere aap klimt meer hij laat zien dat hij staart

Betekenis: 'Hoe meer iemand pronkt, de meer zichtbaar zijn hun fouten. ' Dit is een lokale spreekwoordwaarschuwing tegen overmoed en gebrek aan nederigheid.

Monkey in Tree | © Sarangib / Pixabay

Hij en hay pompasettin

Betekenis: 'Hij pronkt.' Het is een interessante variant van het woord pompeuze betekenis om groots te zijn. Deze zin wordt meestal kritisch gebruikt, zoals in het Engels, en wordt vaak gevolgd door een lachje.

Flam

Betekenis: 'Flirt'. Kan worden gebruikt om te zeggen 'hij / zij flam' als in een flirt of flirt.

Meisje, u bent like-liquor-gal

Betekenis: 'Een meisje is zo mooi dat ze eruit ziet als suikerrietdrank die heeft over de rand van de container gekookt. ' Dit is een prachtige lokale uitdrukking van een eiland oorspronkelijk gebouwd op de suikerindustrie.

Suikerrietveld | © maxamillion32 / Pixabay

Dag is meer dan één dogname-bob

Betekenis: dit is een manier om te zeggen dat de persoon waarover gesproken wordt niet de enige is die alles gedaan heeft wat besproken wordt. Het wordt meestal gebruikt om iemand te bespreken die iets verkeerds heeft gedaan om te zeggen 'hij is niet de enige'.

Skin out de bag.

Betekenis: 'Maak de zak leeg'.

Yuh kan niet worden arm en tonen slecht.

Betekenis: 'Armoede is geen excuus voor shabbiness.' Duh is meer in de mortier dan de pestle.

Betekenis: 'Er is meer aan de hand dan op het eerste gezicht lijkt.' De meeste culturen hebben een variatie op deze wijze woorden.

Stamper en vijzel | © Celiosilveira / Pixabay

Tot slot, als dat veel lijkt om te leren, zijn er enkele basisregels die helpen het dialect van Bajan te begrijpen. Grijp deze en het zal allemaal logisch worden:

Gebrek aan het werkwoord 'zijn': b. 'Ze is lang' in plaats van 'ze is lang'.

Geen verleden tijd: b. 'Ik zie hem gisteren' in plaats van 'Ik zag hem gisteren'.

Geen 'th' geluid: b. 'dat' voor 'dat; en 'dem' voor 'hen'; en 'youfe' voor 'jeugd' etc.

Aanhoudend gebruik van subject-voornaamwoorden: b. 'we car' voor 'onze auto'; en 'noem hem' voor 'noem hem'.

'ed' laten vallen aan het einde van woorden. bijv. 'grillvis' voor 'gegrilde vis'.