Top 15 Bossa Nova-Nummers Toevoegen Aan Je Afspeellijst
João Gilberto - Ela é Carioca (Zij is Carioca)
Gezongen op een zacht gefluister alsof je naast je oren een van Jojo Gilberto's mooiste liedjes bent . Met het absolute minimum aan handgespeelde instrumenten ligt zijn charme in eenvoud. Sommige van de woorden bevatten: " Ik weet alleen dat ik gek op haar ben, en voor mij is ze zo mooi, en bovendien is ze Carioca Carioca." Carioca is iemand geboren in Rio de Janeiro.
Vinicius de Moraes en Tom Jobim - Garota de Ipanema (The Girl from Ipanema)
Wellicht een van de beroemdste bossa nova-liedjes, Garota de Ipanema werd bedacht toen de twee kunstenaars 17 jaar lang zagen -oude Helô Pinheiro die elke dag langs een bar in Ipanema loopt. Het lied werd een internationaal succes en verdiende de artiesten verschillende prijzen. Sommige van de teksten bevatten: " Kijk wat een mooi ding, meer vol van genade, en zij, komen en gaan, in een zoete swing, op weg naar de zee ."
João Gilberto - Desafinado (Tuneless)
Dit is nog een van de beroemdste nummers van João Gilberto, gezongen in zijn karakteristieke zachte stem en vergezeld van slechts een gitaar. João Gilberto is een Braziliaanse singer-songwriter, erkend voor zijn invloed in het creëren van het bossa nova-genre in de jaren vijftig. Sommige van de liedteksten zijn: " Als ik ga zingen, laat je me dat niet, en dezelfde klacht komt altijd. Je zegt dat ik vals ben, dat ik niet weet hoe ik moet zingen. Je bent zo mooi, maar zo'n schoonheid kan ook eindigen. "
João Gilberto - Chega de Saudade (genoeg van het verlangen)
" Saudade "is een uniek woord in het Portugees in die zin dat het moeilijk te vertalen is naar Engels. Het betekent een gevoel van verlangen en pijn veroorzaakt door iemand die niet in de buurt is. Het wordt ook licht gebruikt om te betekenen "ik heb je gemist" of als een herkenning dat je een persoon nog lang niet hebt gezien. João Gilberto zingt ongeveer saudades in zijn meest oprechte vorm. De teksten bevatten: " Maar als ze terugkomt, als ze terugkomt, Wat een mooie zaak, wat een gek ding. Want er zijn minder vissen om in de zee te zwemmen, dan de kussen die ik op je mond zal geven . "
Tom Jobim en Elis Regina - Aguas de Março (Mars's Waters)
Elis Regina was een van de de weinige vrouwen die de bossa nova scene vertegenwoordigden en een geliefde Braziliaanse zangeres was tot haar onverwachte dood op 36-jarige leeftijd in 1982 na een slechte reactie op een mix van drugs. Aguas de Março was een samenwerking tussen Tom Jobim en Elis Regina, maar beiden hebben het lied individueel gezongen.
Nara Leão - Samba de Uma Nota Só (Samba met maar één noot)
Bekend als de muze van bossa nova, Nara Leão was een van Brazilië's meest gevierde vrouwelijke bossa nova en MPB (Braziliaanse popmuziek) singer-songwriters van haar tijd. Het nummer combineert romantiek en gebruikt slechts één noot om een samba-melodie te creëren. Sommige van de liedteksten bevatten: " Hoeveel mensen daar praten zoveel en zeggen niets, of bijna niets. Ik heb alle schaal gebruikt en uiteindelijk was er niets meer, het werkte niet. "
Tom Jobim - Corcovado
Formeel bekend als Antônio Carlos Brasileiro de Almeida Jobim, Tom Jobim is een van de grootste bossa nova zangers aller tijden en wordt erkend als een van de leiders in zijn creatie. Zijn lied, Corcovado, is een romantisch deuntje en verwijst naar de beroemde berg in Rio de Janeiro waar Christus de Verlosser staat. De songtekst bevat: "Een klein hoekje en een gitaar, deze liefde, een liedje, om mensen die van zichzelf houden gelukkig te maken, kalm om na te denken. En heb tijd om te dromen . <> Tom Jobim - Samba Do Avião (Samba from the Plane)
Dit prachtige lied gezongen door Tom Jobim viert Rio de Janeiro en verklaart zijn liefde voor de stad. De teksten bevatten: "
Mijn ziel zingt, ik zie Rio de Janeiro, ik mis je zo erg. Rio, jouw zee, Eindeloos strand, Rio, je bent voor mij gemaakt. Christus de Verlosser, Armen open aan de Guanabara-baai. " Vinicius de Moraes en Maria Creuza - Eu Sei Que Vou te Amar (Ik weet dat ik je zal liefhebben)
Dit lied is gezongen door alle bossa nova zangers, maar toch een van de meest populaire en misschien wel mooiste, was het duet van Vinicius de Moraes en Maria Creuza. Creuza was een Braziliaanse zangeres die beroemd was om haar werk met enkele van de grote kunstenaars van bossa nova in de jaren zestig. De teksten beginnen met: "
Ik weet dat ik van je zal gaan houden. Ik zal heel mijn leven van je houden, bij elk vaarwel, ik zal van je houden, wanhopig, ik weet dat ik van je zal gaan houden. " Vinicius de Moraes, Maria Creuza en Toquinho - Samba em Prelúdio (Samba in Prelude)
Deze prachtige samenwerking combineert de talenten en stemmen van drie grote Braziliaanse kunstenaars - Vinicius de Moraes, Maria Creuza en Toquinho. Toquinho staat bekend om zijn samenwerking met Vinicius de Moraes, zowel als uitvoerder en als componist. De teksten bevatten: "
Ik zonder jou, ik heb geen reden waarom, want zonder jou weet ik niet eens hoe te huilen, ik ben een vlam zonder licht. Moonless garden, moon without love . " Vinicius de Moraes en Toquinho - Onde Anda Você (Where You Go)
Onde Anda Voce is een van de beroemdste samenwerkingsverbanden tussen de kunstenaars Vinicius de Moraes en Toquinho. De teksten bevatten: "
En spreken van verlangen, Waar ben je geweest, Waar zijn je ogen? Dat we niet zien, waar is dit lichaam? Dat heeft me dood achtergelaten, van zoveel plezier. " Nara Leão - O Barquinho (The Little Boat)
Dit is weer een van de bekendste nummers van Nara Leão, een opbeurend, aangenaam lied. De teksten bevatten: "
Licht van de dag, feest van de zon. En het bootje schuift in de zachtblauwe zee, alles is zomer, liefde wordt, in de boot bij de zee. " Tito Madi - Chove Lá Fora (regen buiten)
Tito Madi is een minder bekende kunstenaar in de wereld van bossa nova, maar hij had een paar succesvolle nummers, zoals Chove La Fora. Zijn echte naam is Chauki Maddi, hoewel hij een andere artiestennaam gebruikte - Tito Madi - voor zijn muziekcarrière. De teksten beginnen met: "
De nacht is zo koud, het regent buiten, en deze zieke nostalgie, gaat niet weg, ik wilde begrijpen waarom je wegging." Elis Regina - Eu Preciso Aprender a Ser Só (Ik moet leren om alleen te zijn)
Dit nummer is behandeld door bijna alle geweldige bossa nova-zangers, maar de versie gezongen door Elis Regina is een van de meest gespeelde en populaire. De woorden vangen pijnlijk het gevoel weg te zijn van degene van wie je houdt. De woorden omvatten: "
Oh, als ik je zou kunnen laten begrijpen, zonder jouw liefde, kan ik niet leven. Dat ik zonder ons allebei ben weggegaan, ik ben zo eenzaam, en ik moet leren om alleen te zijn. In slaap kunnen vallen zonder je warmte te voelen. Om te zien dat het slechts een droom was en werd aangenomen door .
Mijn hart verveelt nooit. Om hoop te hebben, Op een dag zal alles zijn wat je wilt, het hart van mijn kind, het is niet alleen de herinnering, van een gelukkige figuur van een vrouw, wat door mijn dromen ging
. "