7 Fascinerende Feiten Over De Litouwse Taal
U kunt bepalen of een vrouw is getrouwd door haar achternaam
Als een Litouwse vrouw ervoor kiest om de achternaam van haar echtgenoot te nemen wanneer ze gaat trouwen, wordt het einde '-ienė' toegevoegd naar haar achternaam. Bijvoorbeeld, als een vrouw met de achternaam Kazlauskas gaat trouwen, wordt haar achternaam Kazlauskienė. Over het algemeen geldt dat als de achternaam van een vrouw eindigt met -ytė of -aitė, je zeker weet dat ze niet getrouwd is. Deze traditie sterft echter langzaam, en vrouwen in Litouwen kiezen er vaak voor om hun namen te schrijven met het einde -ė (in dit geval Kazlauskė, in plaats van Kazlauskaitė of Kazlauskienė), zodat mensen hun krijgstatus niet kunnen onderscheiden door alleen maar te lezen hun naam.
Bruiloft | © Jean-Pierre Dalbéra / Flickr
Het langste woord heeft 37 letters
Nebeprisikiškiakopūsteliaujantiesiems is het langste officiële Litouwse woord. Het heeft heel weinig betekenis, wat het onmogelijk maakt om correct te vertalen, maar in grote lijnen beschrijft het een persoon die iets geeft aan degenen die geen houtzuring meer konden verzamelen. Het gebruik ervan is niet alledaags, maar Litouwers zijn er altijd trots op om het uit te spreken voor buitenlanders, omdat het veel charme aan de spreektaal toevoegt. P> p> p> <> Litouwse namen zijn vaak gekoppeld aan de natuur
Sommige van de meest populaire Litouwse namen zijn gekoppeld naar de natuur. De praktijk komt uit de oudheid, toen Litouwers in contact met de natuur verkeerden en hun kinderen vernoemden naar bomen, natuurverschijnselen of bloemen. Sommige namen, zoals Rūta (rue-bloem), Eglė (fin-boom), Aušra (dageraad), Gintaras (barnsteen), zijn nog steeds gebruikelijk vandaag.
Natuur in Litouwen | © Kristijonas Dirse / Flickr
Veel woorden lijken op het Sanskriet
Het Litouws behoort tot de Baltische groep van de Indo-Europese talenfamilie. Het is een van de oudste gesproken talen ter wereld en heeft zelfs woorden, zoals
vyras (man), šuo (hond), avis (schapen) die verwant zijn in het Sanskriet. Het betekent dat Litouwers woorden kunnen herkennen terwijl ze naar de Indiase taal luisteren. De Catechismus was het eerste Litouwse boek
Martynas Mažvydas is de auteur van het eerste Litouwse boek - de Catechismus, gedrukt in 1547. Dit boek was het begin van Litouwse literatuur en is een van de belangrijkste artefacten uit de Litouwse geschiedenis. Met zijn boek wilde Martynas Mažvydas onder de Litouwers onderwijs en cultuur verspreiden en de protestantse religie consolideren door de resten van heidense overtuigingen te bestrijden. Tegenwoordig moeten kinderen de Catechismus op school lezen en analyseren.
The Catechism | © Vilnius Universiteitsbibliotheek / Flickr
Boekensmokkelaars zijn helden
In 1863-1904, toen het Russische rijk het gebruik van Latijnse tekens op zijn grondgebied verbood (Litouwen behoorde toen tot het Russische rijk), riskeerden veel mensen hun leeft om Litouwse boeken uit Pruisen het land in te brengen. Tegenwoordig zijn die boekensmokkelaars nationale helden, en er is een monument in Litouwen gewijd aan hun onbaatzuchtige patriottisme, vermoedelijk de enige in zijn soort in zijn bestaan. Litouwers zijn altijd trots geweest op hun taal
Jonas Jablonskis , de meest invloedrijke Litouwse taalkundige, zei ooit: "Maža garbė svetimom kalbom kalbėti, didi gėda savos gerai nemokėti