18 Zuid-Afrikaanse Tong Woorden En Zinnen Die U Moet Weten

Slap-chips

Slap-fiches

[slup-chips] is een slang-uitdrukking voor diep -gebakken aardappelchips verkocht bij afhaalrestaurants, supermarkten en restaurants. Het woord klap betekent 'slap' in het Afrikaans en is een perfecte beschrijving voor de olieachtige chips die groter zijn dan friet. Fish and chips | © Alpha / Flickr

Ag

ag [agh] is in Zuid-Afrika niet kort voor agressieve of landbouw - het is een vullerwoord om irritatie of berusting tot uitdrukking te brengen. Bijv. 'Ag, nee man!', Of 'Ag, laten we gaan.' Skinner

Skinner

[skuhn-her] is Afrikaans jargon voor roddels. Bijv. 'Wees niet vitter over mij.' Lekker

Lekker

[lek-uh] is een veel gebruikte term die aangeeft dat iets 'geweldig' of 'leuk' is. Bijvoorbeeld: 'Het eten was lekker' of 'We hadden een lekker dagje'. Zuid-Afrikaanse kinderen | © Monkey Business Images / Shutterstock

Kief

Kief

[kif], afgeleid van het Arabisch (kayf), betekent cool, geweldig, geweldig of netjes. Bijv. 'That's a kief car!' Just Now

Je zult Zuid-Afrikanen vaak horen zeggen dat ze iets 'zojuist' zullen doen. Dit betekent niet dat ze het meteen zullen doen, maar eerder een beetje later. Het klinkt misschien onlogisch maar klopt helemaal in Zuid-Afrika!

Indaba

Indaba

[in-daa-bah] Een conferentie of expo, van het Zulu-woord voor 'een kwestie van discussie'. Zulu-stammens traditionele dans, Zuid-Afrika | © Codegoni Daniele / Shutterstock

Braai

Braai

[br-eye] is een veelgebruikt zelfstandig naamwoord en werkwoord voor een buitenbarbecue waar vlees wordt gekookt boven een vuur of kolen. Bijv. 'We hebben morgen een braai.' We hebben het vlees gisteren brak. 'Een braai is een populaire sociale gebeurtenis in Zuid-Afrika en heeft zelfs een eigen speciale feestdag, bekend als Nationale Braaiedag, die samenvalt met Heritage Day wordt jaarlijks gevierd op 24 september. Een Zuid-Afrikaanse Braai | © Dewald Kirsten / Shutterstock

Shame

Shame

is een typisch Zuid-Afrikaanse uitdrukking voor sympathie of bewondering, bijvoorbeeld 'Ag, shame man, arme meid! "Jammer, hij is zo schattig. ' Eish

Eish

[aysh] is een alledaagse uitroep van verrassing, afkeuring, ergernis of spijt afgeleid van Xhosa. Bijv. 'Eish, mijn mobiele telefoon is gebroken'. Zuid-Afrikaanse voetbalfans op het WK | © fstockfoto / Shutterstock

Biltong

Biltong is een favoriete Zuid-Afrikaanse snack gemaakt van gedroogd en gezouten vlees, vergelijkbaar met beef jerky.

Boerewors

Boerewors [boor-uh-vors] is een Afrikaans begrip voor 'boerenworst' - een traditioneel Zuid-Afrikaans vlees dat vaak bij een braai wordt genoten.

Spoelen van boerewors op de grill | © Paul Watson / Flickr

Sharp

Sharp

[shahp] wordt vaak verdubbeld voor effect ( scherp scherp! ) en betekent 'tot ziens' of dat alles geweldig is. Is het?

Is het?

[izzit] is een uitdrukking die vaak in een gesprek wordt gebruikt en betekent: 'Is dat waar?' of 'Echt waar?'. Street Jazz in Kaapstad, Zuid-Afrika | © InnaFelker / Shutterstock

Dop

Dop

is jargon voor een alcoholische drank. Het kan ook betekenen 'een examen weigeren'. Bijvoorbeeld, 'Giet een dop,' of 'Ik ga die test overnemen'. Jol

Jol

[jawl] is een veel gebruikte term voor 'club', 'feest' of plezier hebben'. Bijv. 'We hebben gisteravond een geweldige tijd gehad!' Jol op Kwa Lichaba, Soweto, Johannesburg | © South African Tourism / Flickr

Shebeen

Shebeen

[sha-bean] is een illegale taverne die is afgeleid van het Iers (sibín). Het verwijst naar bars zonder vergunning die werden opgezet in townships tijdens de apartheid en voornamelijk bezocht door zwarte Zuid-Afrikanen. Het is sindsdien een regulier woord geworden. Sho't Left

Sho't left

is afgeleid van het alledaagse Zuid-Afrikaanse 'taxi-jargon'. Een forens die een rit wil maken naar een bestemming in de buurt, zal zeggen 'Sho't left, driver', wat betekent 'ik wil er net om de hoek vandoor gaan.' Cape Town Taxi Rank | © Henry Trotter / WikiCommons