Irish Slang-Termen Die Je Moet Kennen

Hoewel Ierland voornamelijk Engelssprekend is geworden land rond de eeuwwisseling van de 19e eeuw, heeft de versie van de Engelse taal die daar gesproken wordt meer dan een paar variaties van het origineel. Of je nu voor het eerst op bezoek bent of gewoon een Ierse film probeert te kijken zonder ondertiteling nodig te hebben, hier zijn enkele termen die je ter beschikking hebt.

Craic

Het woord craic wordt gebruikt om naar twee dingen te verwijzen in Ierland: plezier en nieuws. Het wordt zo veel geassocieerd met het land dat velen zich niet realiseren dat de term daar niet echt vandaan komt - in plaats daarvan komt het van het Midden-Engelse crak, wat luide conversatie betekent. 'Wat is de craic?' - wat betekent 'Wat is er nieuw?' - kan worden gebruikt als begroeting in Ierland, en een vermakelijke persoon of evenement wordt 'good craic' genoemd. (Het woord 'gas' wordt soms op een vergelijkbare manier gebruikt, om grappig of vermakelijk te betekenen.) Als een avondje uit bijzonder goed was, zouden mensen in bepaalde gebieden kunnen zeggen dat 'The craic was 90' - dacht te verwijzen naar mijlen per uur .

Voorbeeld: 'Ik ging gisteravond naar dat feest, het was een goede craic.'

Grote

Ieren hebben het woord 'groots' geherinterpreteerd en hebben het hun eigen betekenis gegeven, een feit dat vaak resulteert in verwarring voor buitenlandse bezoekers. Hoewel de Engelse versie van grand groots of indrukwekkend is, betekent het in Ierland meestal gewoon goed of voldoende - als je een Iers vraagt ​​hoe het ermee staat, zullen ze over het algemeen reageren met een middenveld 'Ik ben groots' in plaats van 'fantastisch' 'of' verschrikkelijk '. 'Dat is groots' wordt in Ierland gebruikt om te communiceren 'Dat vind ik goed'. Deze veelzijdige term kan ook worden gebruikt om iemand gerust te stellen, bijvoorbeeld als iemand je verontschuldigt, kun je reageren met 'Maak je geen zorgen, je bent groots.' Voorbeeld: 'Ik was ziek op donderdag, maar ik was weer groot in het weekend. '

Gaff

In Ierland betekent het woord' gaff '' huis '. De term 'gratis gaff' wordt vaak door tieners gebruikt om de situatie te beschrijven wanneer hun ouders een nacht weggaan, wat meestal betekent dat er een feest zal zijn. Het gebruik van 'gaff' in huis is blijkbaar ook gebruikelijk in Schotland, delen van Engeland en Wales.

Voorbeeld: 'Ik heb gisteren mijn favoriete jas bij het gaffeltje van Aoife achtergelaten.'

Een geruïneerd 'gaff' in Ierland | © Christian_Birkholz / Pixabay

Take The Piss

'Taking the piss' is niet uniek voor Ierland - het is een Commonwealth-term die ook veel wordt gebruikt in het Verenigd Koninkrijk, Zuid-Afrika, Nieuw-Zeeland en Australië. Maar voor degenen die het nog niet eerder hebben gehoord, betekent 'iemand kwaad doen' iemand om iemand te bespotten of na te bootsen, een grapje met ze te maken of hen belachelijk te maken. Het kan ook betekenen om vrijheden te nemen ten koste van anderen of onredelijk te zijn, zoals in het onderstaande voorbeeld.

Dodelijk

Op dezelfde manier als 'groots' iets anders betekent dan de traditionele betekenis in Ierland, 'dodelijk' ook. Het lijkt misschien vreemd om een ​​woord te gebruiken waarvan de letterlijke vertaling betekent 'de dood veroorzaken of kunnen veroorzaken' om iets op een positieve manier te beschrijven, maar de Ieren gebruiken het woord 'dodelijk' om aan te geven dat iets uitstekend is. Ze zijn niet de enigen die dit doen - blijkbaar gebruiken Australiërs ook 'dodelijk' als een compliment.

Voorbeeld: 'Die plaats waar we vorige week gingen eten was dodelijk.'

Yoke

In het Iers slang, het woord 'juk' heeft niets met eieren te maken. In plaats daarvan is het een andere manier om 'ding' te zeggen. Dus als iemand in Ierland een object ziet dat ze nog nooit eerder hebben gezien, zullen ze gewoonlijk worden gehoord om te vragen: 'Wat is dat juk daar?' Voorbeeld: 'Kunt u me dat juk dat u gebruikt om de voorruit schoon te vegen geven? '

The Jacks

In Ierland betekent' the jacks '' toilet ', meestal gebruikt om naar openbare badkamers te verwijzen. Elke Ierse persoon weet wat deze term betekent, maar weinigen weten waarom ze het gebruiken - het is inderdaad moeilijk om een ​​gedegen verklaring te vinden. Sommigen geloven dat het is afgeleid van de Tudor Engelse term 'jakes', voor het eerst gebruikt in de 16e eeuw.

Voorbeeld: 'Ik kom zo terug, ik ga de boeren vinden'.

Badkamerbord | © kerplode / Pixabay

Vergrendeld

Misschien niet verrassend gezien het dronken Ierse stereotype, er zijn verschillende woorden in het Ierse jargon die allemaal dronken zijn. Vergrendeld is slechts één zo'n term - anderen omvatten beschimmeld, verbeend, vervuild, verwrongen en langers.

Voorbeeld: 'Hij voelt zich vandaag niet de beste, hij was gisteravond op slot.'

Dublin pub | © Cinzia A. Rizzo / Flickr