11 Fascinerende Feiten Over De Swahili-Taal
Het is een rijke mix van talen
Swahili is overwegend een mix van lokale Bantu-talen en Arabisch. Tientallen jaren van intensieve handel langs de Oost-Afrikaanse kust resulteerde in deze mix van culturen. Naast Arabisch en Bantu heeft Swahili ook Engelse, Perzische, Portugese, Duitse en Franse invloeden vanwege handelscontact.
Het heeft wortels in het Arabisch
Ongeveer 35% van de Swahili-woordenschat komt uit het Arabisch, maar Swahili heeft ook vrij letterlijk overgenomen woorden uit het Engels, zoals: polisi - politie, televisheni - televisie, redio - radio en baiskeli - fiets.
Het heeft miljoenen sprekers
Mensen wiens moedertaal Swahili is, ongeveer vijf tot 15 miljoen wereldwijd, worden vaak aangeduid als Waswahili.
Lamu Town | © Marieke Lensvelt, www.mariekelensvelt.com
Het ontwikkelde zich als een kusthandelstaal
Het woord voor de Swahili is Kiswahili . Sawahili is het meervoud voor het Arabisch woord sahil , wat 'kust' betekent. Ki- betekent in het begin de taal van de kust. Dit komt omdat Swahili is ontstaan als een handelstaal langs de kust, en het is ook het best gesproken langs de kust. In 1928 werd het Zanzibar-dialect Kiunguja gekozen als standaard Swahili.
Het wordt gesproken in veel landen
Swahili is de lingua franca (een gemeenschappelijke taal die wordt aangenomen door twee niet-moedertaalsprekers) van de Oost-Afrikaanse Unie en is de officiële taal van Tanzania (officiële taal), Kenia (officiële taal naast het Engels) en van de Democratische Republiek Congo. Het wordt ook veel gesproken in Oeganda en, in kleinere aantallen, in Burundi, Rwanda, Noord-Zambia, Malawi en Mozambique.
Het is internationaal binnen bereik
Verschillende internationale media hebben verschillende Swahili-programma's, zoals BBC Swahili.
Het is gemakkelijk te leren
Nadenken over het leren van een Afrikaanse taal? Geef Swahili een kans. Het is de gemakkelijkste Afrikaanse taal voor Engelssprekenden, want het is een van de weinige Sub-Saharaanse Afrikaanse talen zonder lexicale toon, vergelijkbaar met het Engels.
Lamu Town | © Marieke Lensvelt, www.mariekelensvelt.com
Het is gemakkelijk te lezen
Naast spreken is Swahili ook gemakkelijker te lezen omdat Swahili-woorden op dezelfde manier worden uitgesproken als ze zijn geschreven.
Er zijn veel dialecten
Swahili is een ongelooflijk vloeiende taal en kent veel verschillende dialecten, zelfs binnen één land. Sommige dialecten zijn nauwelijks te begrijpen, zelfs niet voor andere Swahili-sprekers. Er is ook een hybride dialect van het Swahili en het Engels. In Nairobi spreken ze Sheng, een dialect dat totaal anders is dan het Swahili dat aan de kust wordt gesproken. Sheng is een mix tussen het Swahili en het Engels (de 'h' was kennelijk opgenomen in de term omdat 'Seng' vreemd zou klinken) en is ontstaan als de taal van de stedelijke jeugd in Nairobi. Het verspreidt zich nu snel naar zowel Tanzania als Uganda.
Lamu Town | © Marieke Lensvelt, www.mariekelensvelt.com
Het bestaat al eeuwen
De vroegst bekende documenten van de Swahili-taal zijn brieven geschreven in het Arabisch schrift, geschreven in 1711 in de regio Kilwa, het huidige Tanzania. Ze worden nu bewaard in de historische archieven van Goa, India.