6 Grote Verschillen Tussen Hongkong En Het Vasteland Van China

Hong Kong is een van de semi-autonome regio's van China, opererend onder het principe "één land, twee systemen" dat werd uiteengezet in de Chinees-Britse Verklaring van 1984. Terwijl China zag verschillende seismische veranderingen in de 20e eeuw, van de val van de Qing-dynastie tot de Chinese Burgeroorlog, Hong Kong - een Britse kroonkolonie tot 1997 - was grotendeels afgeschermd van deze omwentelingen. Als gevolg hiervan zijn er een aantal verschillende culturele en sociale verschillen tussen de twee territoria. Hier zijn zes belangrijke verschillen die u kunt verwachten tussen het leven in Hong Kong en het leven op het vasteland van China.

Kantonees versus Mandarijns

Officiële taal van China is Modern Standaard Mandarijn. Gebaseerd op het Peking-dialect, werd Mandarijn in 1955 aangenomen als een gemeenschappelijke nationale taal. Alle Chinese scholen op het vasteland geven les in het Mandarijn, hoewel veel Chinezen thuis een regionale taal of dialect gebruiken.

De officiële talen van Hong Kong zijn Chinees en Engels. In de praktijk betekent "Chinees" "Kantonees" - een taal die in het zuiden van China onbegrijpelijk is met het Mandarijn. "Ongelooflijk" verwijst hier naar het Kantonees terwijl het wordt gesproken; wat Hongkongers schrijft, is meestal perfect leesbaar voor Chinese mensen op het vasteland, zolang ze zich voldoende vertrouwd maken met traditioneel Chinees schrift (zie hieronder). Traditioneel versus vereenvoudigd Chinees

Op het gebied van geschreven Chinees worden vereenvoudigde karakters gebruikt in vasteland van China, terwijl Hong Kong vertrouwt op traditionele karakters.

Chinees schrift | © Prayitno / Flickr

Vereenvoudigde Chinese karakters zijn een moderne uitvinding en zijn gepromoot door de Chinese overheid op het vasteland sinds de jaren 1950 in de naam van toenemende geletterdheid. Ze zijn gebaseerd op traditionele karakters, maar zijn aangepast zodat ze minder slagen bevatten, waardoor ze theoretisch gemakkelijker te leren zijn. Dat gezegd hebbende, is het niet moeilijk om te leren om traditioneel Chinees te lezen als je bekwaam bent in vereenvoudigd Chinees, en vice versa.

Prevalentie van Engels

Het is extreem gemakkelijk voor Engelstaligen om zich in Hong Kong te verplaatsen. Alle straatnaamborden, officiële documenten en overheidsdiensten, evenals de meeste menu's en websites van restaurants, zijn tweetalig. Daarnaast onderhouden lokale scholen in Hong Kong een relatief hoog niveau van Engels onderwijs, en veel midden- en bovenkorst Hongkongers gaan naar universiteiten in het buitenland in landen zoals het VK, Australië, VS of Canada.

Een tweetalig straatnaambord in Hong Kong | © yeowatzup / Flickr

In tegenstelling, zou je het moeilijk hebben om bekwame Engelstaligen te vinden in het dagelijks leven op het vasteland van China. Als je van plan bent om langer dan een korte tijd in China te blijven, is het absoluut noodzakelijk om wat standaard Mandarijn op te pikken. <2> Twee heel verschillende 20e eeuw ...

Hong Kong en China hebben twee heel verschillende 20e eeuw ervaren , wat veel van hun verschillen verklaart.

Na de val van de Qing-dynastie in 1912 maakte China tientallen jaren van dramatische turbulentie door. Het maatschappelijk middenveld werd verscheurd door de Chinese burgeroorlog en de Chinees-Japanse oorlog; nadat de Volksrepubliek China in 1949 was gesticht, stierven er miljoenen meer tijdens de chaos van de Grote Sprong Voorwaarts en de Culturele Revolutie, die beide mislukte pogingen waren om het land om te vormen tot een productieve socialistische samenleving. Pas in de jaren '70 werd een zekere mate van normaliteit bereikt en China begon aan een reeks economische hervormingen die talloze mensen uit de armoede hebben gehaald en het land ten goede hebben veranderd. Ondertussen ontving de Britse kolonie Hong Kong golven van immigranten ontvluchten de chaos en tumult van het Chinese vasteland gedurende de 20e eeuw. Met uitzondering van de Japanse bezetting tussen 1941 en 1945, werd Hong Kong grotendeels gespaard van de soorten tumultueuze verschrikkingen waarmee China werd geconfronteerd. De economie van Hongkong nam vanaf de jaren vijftig en zestig een vlucht en stuwde de transformatie van de stad in een financieel en industrieel centrum. Toen de stad in 1997 terugkeerde naar de Chinese overheersing, werd het een semi-autonoom gebied, waardoor de kapitalistische economie en het onafhankelijke rechtssysteem van Hongkong op hun plaats bleven.

Modern Hong Kong | © Jirka Matousek / Flickr

Sociale media en internet

De microblogsite Weibo en de sociale media-app WeChat zijn het brood en boter van sociale media op het vasteland van China, met een eigen, gescheiden internetecosysteem dankzij de " Great Firewall "dat de Chinese overheid gebruikt om internet te regelen. Om toegang te krijgen tot geblokkeerde buitenlandse sites zoals Facebook en Google vanaf het vasteland van China, moet je een virtueel particulier netwerk (VPN) gebruiken.

Daarentegen heeft Hong Kong onbelemmerde toegang tot internet zonder de noodzaak van een VPN. Hongkongers gebruiken zelden Chinese sociale media-apps en -sites tenzij ze zaken moeten doen of met vrienden moeten praten op het vasteland van China. WeChat is de populairste berichten-app in Hong Kong, en westerse sociale-mediasites en -apps zoals Facebook, Gmail, Instagram en Snapchat zijn ook wijdverbreid.

Modern Shanghai | © David Veksler / Flickr

Cultureel bijgeloof

Hongkong wordt in de ogen van velen gezien als meer "verwesterd" dan China, maar geloof het niet, Hongkongers neigen meer bijgelovig te zijn dan Chinese vasteland. Van het geloof in Feng Shui tot het regelmatig bijwonen van de tempel tot volksdorpfestivals, Hong Kong heeft nog steeds veel traditionele overtuigingen en praktijken behouden die misschien vreemd lijken in de ogen van de mensen op het vasteland.

In de revolutionaire geestdrift van de 20ste eeuw, Chinese intellectuelen op het vasteland afgewezen Confuciaanse ideeën, feodale samenleving en volksbijgeloof. Veel traditionele gebruiken werden tijdens de Culturele Revolutie regelrecht verbannen in de naam van de moderniteit. Sindsdien is de houding ten opzichte van traditionele Chinese gebruiken versoepeld, maar in het algemeen blijft de samenleving in Hongkong bijgeloviger dan de Chinese samenleving op het vasteland.